Авторката на "Къщата на улица Манго" е тазгодишната носителка на наградата ПЕН/Набоков
Книгата е издадена на над 20 езика, а у нас я публикува издателство "Лист" в превод на Стефан Русинов. Българското издание е сред най-добрит
https://literaturnirazgovori.com/201902061729
https://literaturnirazgovori.com/newbooks/2019/02/06/17-29-%D0%B0%D0%B2%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%BA%D0%B0%D1%82%D0%B0-%D0%BD%D0%B0-%D0%BA%D1%8A%D1%89%D0%B0%D1%82%D0%B0-%D0%BD%D0%B0-%D1%83%D0%BB%D0%B8%D1%86%D0%B0-%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%BE-%D0%B5-%D1%82%D0%B0%D0%B7%D0%B3%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D1%88%D0%BD%D0%B0%D1%82%D0%B0-%D0%BD%D0%BE%D1%81%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D0%BA%D0%B0-%D0%BD%D0%B0-%D0%BD%D0%B0%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%B4%D0%B0%D1%82%D0%B0-%D0%BF%D0%B5%D0%BD-%D0%BD%D0%B0%D0%B1%D0%BE%D0%BA%D0%BE%D0%B2.html
38
Помните ли “Къщата на улица Манго”? Е, има добър повод да я прочетете или да си я припомните. Сандра Сиснерос, авторката на култовия роман, е тазгодишната носителка на наградата ПЕН/Набоков, обявиха от американския ПЕН-клуб.
==
Книгата е издадена на над 20 езика, а у нас я публикува издателство “Лист” в превод на Стефан Русинов. Българското издание е сред най-добрите. Само допреди три години Сиснерос, която е сред най-знаковите имена в американската култура и носител на куп отличия, беше непозната в България.
==
В мотивите си да удостои точно нея с наградата журито отбелязва: “Сандра Сиснерос казва, че пише, защото “светът, в който живеем, е къща в огъня и хората, които обичаме, изгарят””. С огромната си, предизвикваща благоговение работа в полето на художествената проза, мемоарите и поезията, Сиснерос ни дава изумителни и лирични гласове на изгарящи, оскърбени, опустошени и изградени наново домове и народи. Трудно е да си представим ориентирането в нашия свят днес без нейните истории и глас, които ни водят към нужното ни възстановяване и издръжливост.”
==
Героиня на историите в “Къщата на улица Манго” е Есперанса Кордеро, мексикано-американско момиче, което расте в мизерен квартал на Чикаго. Есперанса, чието име означава Надежда, иска да се премести на по-хубаво място и се надява на по-добър живот другаде.
==
С помощта на героинята си Сиснерос описва какво е състоянието на “нещо без име”, както се чувства момичето. Това е срамът и самобичуването, че не си достатъчно добър.
==
В САЩ книгата на Сиснерос се появява през 1984 г. и става литературна сензация. Печели American Book Award и за няколко години авторката взима по две стъпала наведнъж в йерархията от “никому неизвестна” до “класика”. Днес изучават романа в началните училища, гимназиите и университетите като ярък представител на жанра coming-of-age novel (роман за израстването). Сандра Сиснерос е сред факторите и в т.нар. чикано литература, създавана в САЩ от автори с мексикански корени.