"Отнесени от вихъра" в ново естетско издание в два тома
През годините „Отнесени от вихъра“ често е съпътствана с обвинения в расизъм, заради романтичната картина на робския Юг, която представя, твърде далеч от ужасите на реалността. Но романът е от онези богати и сложни книги, които десетилетия след написването си продължават да бъдат ценен документ
99
Едно от най-известните заглавия в американската литература – „Отнесени от вихъра”, се появи отново на български в два нови естетски тома с емблемата на издателство „Кръг”. В новото издание на „Кръг” е поместен класическият превод на романа от Надя Баева. Художественото оформление на двата луксозни тома е дело на младата дизайнерка Мила Янева-Табакова, съобщават от издателството.
==
Романът на Маргарет Мичъл, публикуван на 30 юни 1936 г. и носител на „Пулицър”, излиза непрекъснато на различни езици и не слиза от класациите за любими книги през над 80-те години, в които съществува. Филмовата му адаптация от 1939 г. с Вивиан Лий и Кларк Гейбъл е продала повече билети от всеки друг филм в кино историята, носител е и на рекордните 10 награди „Оскар”, като е надминат само от „Бен-Хур” и „Титаник”.
==
Какво превръща този роман във вечна класика, вълнуваща хора от различни поколения? След излизането й, в края на Голямата депресия, книгата запълва празнина у американските читатели с приказната си история за южните красавици и обречените конфедерати от Гражданската война. Истинска революция обаче е героинята Скарлет О’Хара, която макар капризна и суетна, притежава повече упоритост и смелост от всеки мъж в нейния свят. Днес в поп културата има редица героини, вдъхновени от страстната Скарлет.
==
„Ако „Отнесени от вихъра” има тема, това е темата за оцеляването“, казва самата Мичъл през 1936 г. и пита: „Защо някои хора преживеят катастрофи, а други, очевидно също толкова способни, силни и смели, не успяват? Подобни примери има при всеки катаклизъм. Някои хора оцеляват, други не. Какви качества имат онези, които победоносно се борят, и нямат онези, които пропадат?”.
==
През годините „Отнесени от вихъра“ често е съпътствана с обвинения в расизъм, заради романтичната картина на робския Юг, която представя, твърде далеч от ужасите на реалността. Но романът е от онези богати и сложни книги, които десетилетия след написването си продължават да бъдат ценен документ за едно трудно време, белязало цяла нация. Мястото на романа в литературния пантеон на Щатите остава непокътнато, защото е летопис учебник за поколенията.
==
„Отнесени от вихъра” е единственият роман на Маргарет Мичъл (1900-1949), който тя пише десет години. Родена в столицата на американския Юг Атланта, авторката описва събития и битки от Гражданската война, за които е слушала истории като малка. Работи като репортер за седмичника „Атланта Джърнъл”. След излизането на романа тя вече не се занимава с друго, освен с отговаряне на стотиците писма от почитатели. През военните години 1941-1945-а, Мичъл работи за Американския червен кръст, а внезапната ѝ смърт през 1949-а, след като е блъсната от автомобил, оставя в нейната творческа биография само „Отнесени от вихъра” и кратката новела „Изчезналият Лейсън”.
==