Повод за интервюто е книгата му „Доблест и наказание - Народният съд и ДС срещу спасителите на българските евреи“, която спечели престижната награда за публицистика на „Портал Култура“
От издателството съобщават, че преводачката Валентина Бояджиева превежда и друга знакова книга на авторката – „Преживяването”, която предстои да излезе догодина
На път към нас вече е една от най-великите книги от "модерната класика" – "Кучешки години" от Гюнтер Грас в съвършения превод на вълшебника на словото Любомир Илиев
Нещо, което остана незабелязано, е социалният бунт в лириката ми. Имам десетки стихове, отглас от порядките на обществото – те са за съдбата на личността и незабелязания човек
Писателят е изигран от Лео ДиКаприо в биографичния филм "Животът на момчето". Разказите му са "цели светове, събрани в няколко страници – с тежест и плътност, с неочакваната красота на...
"Старецът трябва да умре" e повест за живеенето пред хоризонта на неизбежния сюжетен край - смъртта, и за невъзможността не само ние, но и самият Бог да редактира миналото
Авторът е избрал най-трудното, да описва състояния, а не събития, но успява да облече в думи цялата невидима мрежа на живота, която е жива и пълнокръвна само в настоящия миг,...
Опровергавайки онова "никога не трябва да се смесва градът със словото, което го описва" на Итало Калвино, романът на Ирина Папанчева прави именно това
Поредицата включва нови издания, нови преводи, както и неиздавани досега важни творби на световни белетристи. Илюстрирана е от Иво Рафаилов и Теодор Ушев
Публикувам отвореното писмо на писателя Златко Ангелов без никакви редкационни намеси и запазвайки уважителен неутралитет към изказаните вътре мнения и твърдения
Когато пиша, си давам свободата не само да създавам света по мой образ и подобие, а се ползвам и от свободата да променям вече изживените си сценарии, да ги изигравам...