поезия (54)
Станислава Станоева: Иска ми се да пазя думите за моментите, в които биха утешили или спасили някого
Забелязвам една настъпваща посредственост, която подменя всички ярки достижения на 20 век във всяка една сфера – включително и в литературата, споделя авторката на "Божествени частици"
Антония Апостолова
Йехуда Амихай: Тиха радост
Превод: мой
Антония Апостолова
Наталия Иванова: Има моменти, в които мисълта за неотменния край те връхлита
Помирявам се с тази мисъл с опити да съм малко по-съзнателна, когато нещо ми се случва – да наблюдавам събитията повече, да им се радвам, казва авторката в разговор за дебютната си стихосбирка "Човек с бинокъл"
Антония Апостолова
Роберт Леви: Аз съм настоящ, комуто предстои след час или ден да стане бивш
Тръгнах си от болезненото осъзнаване, че съм никой и такъв ще си остана. Но също и с ясното съзнание, че навсякъде ще съм никой. И бях казал на изпроводяк, че предпочитам да съм сам и никой сред непознати, отколкото сред свои
Антония Апостолова
Рене Карабаш: Вярвам във всичко, което се обръща, когато го повикам
Често интелектът и умът взимат превес над чувствата ни и живеенето и забравяме да танцуваме, да се смеем, да отваряме прозорците на домовете ни широко и да пеем. Затова спешно трябва да се побратимим със Зорбас, ако искаме да се помирим със себе си
Антония Апостолова
Поетът Златозар Петров: Всичко е справедливо
Допускам, че поезията е дълга, но излишна смелост. Защото най-често острието е тъпо. Убеден съм, че всеки човек през живота си може да напише едно добро стихотворение
Антония Апостолова
Йехуда Амихай: Защото ще трябва
Превод: мой
Антония Апостолова
Йехуда Амихай: Опитай се да запомниш някои детайли
Превод: мой
Антония Апостолова
Кристин Димитрова за Владо Трендафилов: Не можем да го намерим в книгите, те са двуизмерни сенки на истинския човек
"На едни ще им липсва, на други – не. Имаше хора, които не можеха да скрият завистта си от таланта му. Имаше и такива, които се страхуваха от него. Беше целунат от Господ, макар и никога да не го повярва", казва съпругата на проф. Трендафилов в интервю за посмъртната му стихосбирка "Получих живота си"
Антония Апостолова
Историята на Лорънс Ферлингети - един от литературните символи на XX век, който се сдоби с нова книга на български
Книжарницата и издателството City Lights, създадени от Ферлингети в Сан Франциско, се превръщат в институция, крайъгълен камък в движението за свободно слово, което привлича литературни личности от всички поколения
Антония Апостолова
Радослав Чичев: Усърдието е в баланса между крайностите
"Вярвам, че общото преживяване сближава, дава поводи за разговори, за споделяне. Колкото по-честен е човек със себе си, толкова повече се свързва с другите", споделя поетът за новата си стихосбирка "Светкавици"
Антония Апостолова
Белослава Димитрова: Навсякъде сме чупливи
"Поезията може да направи всичко с теб. Но какво точно зависи от нас самите. Тя обаче не е някаква панацея, а един безмилостно красив и истински начин да видиш света", казва Белослава, която спечели наградата за поезия на името на Николай Кънчев за 2019 г.
Антония Апостолова
Новата стихосбирка на Радослав Чичев "Светкавици" вече в добрите книжарници
"У нас много се лъже – и това минава за литература. А Радослав Чичев ни дарява сърдечни истини. Не бърза. И живее вместо баща си", казва Марин Бодаков за книгата
Антония Апостолова
Йехуда Амихай: Свирепи спомени
Превод: мой
Антония Апостолова
Избрани творби на Борхес в проза и стих излизат в сборника "Този търпелив лабиринт от линии"
Изящното библиофилско издание е в превод на Анна Златкова. То и вече издадените у нас сборници с есета и разкази на ненадминатия майстор на кратка проза се нареждат сред най-значимите страници в световната литература
Антония Апостолова
Йехуда Амихай: Съвет за добра любов
Превод: мой
Антония Апостолова
Ривка Мириам: В началото
Превод: мой
Антония Апостолова
"Комореби" - най-новата поетична книга на Владислав Христов
„Комореби“ е най-добрата сбирка от мигновения на Владислав Христов, тя продължава неговите наблюдения и самонаблюдения на словесен фотограф, пише Румен Леонидов
Антония Апостолова
Йехуда Амихай: Точна жена
Превод: мой
Антония Апостолова
Ори Бернщайн: От целия блясък
Превод: мой
Антония Апостолова
Давид Авидан: Какво трябва да ти кажа, до следващия път
Превод: мой
Антония Апостолова
Дан Пагис: Грешки
Превод: мой
Антония Апостолова
Йехуда Амихай: Да помниш е вид надежда
Превод: мой
Антония Апостолова
Давид Авидан: Лична обява
Превод: мой
Антония Апостолова
Първо представително двуезично издание на ренесансовия поет Пиер дьо Ронсар
Сборникът „Поезия“ (изд. "Колибри"), поднесен редом до оригинала, обхваща избрани оди, елегии и сонети, вдъхновени от възлюбените на Ронсар - Касандра, Мари и Елен
Антония Апостолова
Хаим Гури: Коприна и мълчание
Превод: мой
Антония Апостолова
Ели Елиаху: Стихотворение
Превод: мой
Антония Апостолова
Йехуда Амихай: Телата човешки
Превод: мой
Антония Апостолова
Ели Елиаху: История
Превод: мой
Антония Апостолова
Йехуда Амихай: По време на любовта ни
Превод: мой
Антония Апостолова
Йехуда Амихай: Право от предразсъдъка си
Превод: мой
Антония Апостолова
Амир Ор: Не питай
Превод: мой
Антония Апостолова
Джордж Сиртеш: Не е толкова...
Превод: мой
Антония Апостолова
Йехуда Амихай: Направихме го
Превод: мой
Антония Апостолова
Ели Елиаху: Двойно огледало
Превод: мой
Антония Апостолова
Тал Ницан: Нощ
Превод: мой
Антония Апостолова
Карен Алкалай-Гут: Сезон
Превод: мой
Антония Апостолова
Анат Левин: Рожден ден 2006
Превод: мой
Антония Апостолова
Ади Асис: Три кратки стиха
Превод: мой
Антония Апостолова
Карен Алкалай-Гут: Съвет
Превод: мой
Антония Апостолова
Йехуда Амихай: Не приемай
Превод: мой
Антония Апостолова
Тал Ницан: Възможности
Превод: мой
Антония Апостолова
Ели Елиаху: Дори за една нощ
Превод: мой
Антония Апостолова
Давид Авидан: И ти си позволена на всеки мъж*
Превод: мой
Антония Апостолова
Джордж Сиртеш: Из "Избрани съчинения"
Превод: мой
Антония Апостолова
Александър Пен: Изповед
Превод: мой
Антония Апостолова
Йехуда Амихай: Бързо и горчиво
Превод: мой
Антония Апостолова
Ели Елиаху: Приготовления за смъртта ти
Превод: мой
Антония Апостолова
Дан Пагис: Свидетелство 1
Превод: мой
Антония Апостолова
Таха Мухамад Али: През живота си...
Превод: мой
Антония Апостолова
Амир Ор: Изкушението
Превод: мой
Антония Апостолова
Йехуда Амихай: Късно в живота
Превод: мой
Антония Апостолова
Джордж Сиртеш: Нещастен случай
Превод: мой
Антония Апостолова
Йехуда Амихай: Вместо думи
Превод: мой
Антония Апостолова